Estou de novo em estado de choque. Os tradutores deste país já andam com a cabeça enfiada nos presentes de Natal. Tanto, que já nem fazem o trabalho decentemente. Há um anúncio televisivo do MacDonald´s, suponho que passado no deserto que diz o seguinte: " [...] o sabor do grelhado faz-me vir já. "
Ainda ninguém deu por esta falha absurda? Não é só por ter uma conotação extremamente ordinária, é também por nem ser português correcto. Claro.. a conotação ordinária pesa mais!
Sem comentários:
Enviar um comentário